The apartment windows go out on the quiet street.
|
Les finestres dels apartaments surten al carrer tranquil.
|
Font: HPLT
|
Every quiet method for peace hath been ineffectual.
|
Tots els mètodes plàcids per a la pau han estat inútils.
|
Font: riurau-editors
|
I camped on the quiet side and enjoyed the scenery.
|
Vaig acampar al costat tranquil i vaig gaudir del paisatge.
|
Font: AINA
|
We cannot continue to make decisions on the future of our Union on the quiet, almost mechanically, without involving the peoples of Europe in the debates.
|
No podem continuar prenent decisions sobre el futur de la nostra Unió d’amagatotis, gairebé mecànicament, sense implicar els pobles d’Europa en els debats.
|
Font: Europarl
|
So, unless we are seeking, once again, to renationalise the common agricultural policy on the quiet, there could be no question of accepting this proposal.
|
Llavors, tret que, una vegada més, es vulgui renacionalitzar subreptíciament la política agrícola comuna, no s’hauria d’acceptar aquesta proposta.
|
Font: Europarl
|
On the quiet beach of Xeraco, there is an apartment overlooking the beach.
|
A la tranquil·la platja de Xeraco, es troba un apartament amb vista a la platja.
|
Font: NLLB
|
In my opinion it is something of a scandal that we are attempting to vote on this without any kind of debate, on the quiet, as it were.
|
Al meu entendre és una espècie d’escàndol que tractem de votar sobre aquest tema sense cap mena de debat, amb dissimulació.
|
Font: Europarl
|
The problem with the 1972 convention is that while it banned production of biological weapons it contained no means of verifying whether they were being produced on the quiet.
|
El problema amb el Conveni de 1972 consisteix en el fet que, si bé va prohibir la producció d’armes biològiques, no preveia cap mitjà de verificar si s’estaven fabricant clandestinament.
|
Font: Europarl
|
You cannot today deny us this action plan and explain to us that you are implementing it on the quiet, without Parliament’s deliberations, without Parliament’s control, without any visibility.
|
Vostè no pot denegar avui aquest pla d’acció i explicar-nos que l’estan aplicant d’amagatotis, sense deliberacions del Parlament, sense control parlamentari, sense cap mena de transparència.
|
Font: Europarl
|
Detached house in Bunyola on the quiet residential area of Sa Coma, 15 minutes drive from the Centre of Palma.
|
Xalet unifamiliar a Bunyola en una zona residencial tranquil·la de Sa Coma, a 15 minuts amb cotxe del Centre de la ciutat de Palma.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|